een Vlaamse witte vlag op ‘een zwarte dag voor het Nederlands’ @jdeceulaer @hautekiet #vlaamser

‘Vlaamser’ Nederlands geen taboe meer: DS vandaag. Ha! Awesome!

Als het van het taalgevoel van Vlaamse taalprofessionals afhangt, zouden meer Vlaamse woorden en zinnen tot de Nederlandse standaardtaal moeten behoren. Dat blijkt uit een enquête van De Standaard, Radio 1, de Taalunie en de KU Leuven bij 3.226 Vlamingen voor wie taal een belangrijke rol speelt in het beroepsleven.

Elke deelnemer kreeg 50 zinnen voorgelegd, waarvan 40 met typisch Vlaamse woorden of uitdrukkingen (autostrade, solden, zo’n dagen) en 10 met eerder Noord-Nederlandse gevallen (ergens een hard hoofd in hebben, een occasion, jus d’orange). De vraag die telkens beantwoord moest worden: vindt u deze zin aanvaardbaar in de krant of in het journaal?

‘58 % van de Vlaamse taalprofessionelen heeft niets tegen meer Vlaams in de standaardtaal’, zegt Johan De Schryver, docent Nederlands aan de KU Leuven. ‘Zij accepteren zelfs oude kaskrakers van de anti-gallicismestrijd zoals zich verwachten aan (75 %), wat verwachten moet zijn, en beroep doen op (62,6 %) voor een beroep doen op.

Idd, het was me direct opgevallen in de test zgz. voorbehouden aan ‘taalprofessionals’ – het is niet dat ik me pretentieus wil opstellen, ik label mezelf eerder als Vlaming-taalgebruiker onder de taalgebruikers van het Nederlands: zoveel oude kaskrakers uit lang vervlogen taalzuiveringstijden! Rechtstreeks uit de welles-nietes-lijstjes van pater Noë overgenomen: doorgaan & plaatsvinden, mocht & moest, akkoord gaan & akkoord zijn, een reep chocola & een stuk chocola … Mamamia, ze zitten er bij mij ingebakken door jarenlange schooldril van in het begin van de tweede helft van vorige eeuw. Als dit in de test het levende Nederlands van de professionele taalgebruiker in Vlaanderen (in ‘de media’) moest weergeven!? En wie überhaupt heeft de laatste decennia nog van een autostrade gehoord? What the hell! zou mn (Nederlandssprekende! – voor alle duidelijkheid) kleindochtertje van 4 uitroepen. Wat n persoonlijke tegenvaller, die test voor de ‘taalprofessional’ – in alle bescheidenheid heb ik me tot die groep bekend. Maar ach, welke test is ook sluitend? Gaat het niet om n steekproef, richtingaangevend. De goeie richting. En het is ook weer taalthematijd met het schooljaarbegin, de Boekenbeurs, de taalbijlagen van De Standaard toch.

Toegegeven, altijd leuk, jezelf meten in zo’n testje whatever. En de resultaten? Blijblij dat het gezond verstand, oeps de gezonde taal van de ‘taalprofessional’ het gewonnen heeft van rabiate regelneverij, van n gedateerd normstreven. Mainstream, met de algemeen gebruikte taal mee, that’s it. Verdraagzaamheid! Relativering! Meer democratie voor het Nederlands – in Vlaanderen en daarbuiten! Trouwens, ‘media’ is in deze taaldiscussie toch wel erg nauw gedefinieerd? Erg ‘behoudsgezind’? Niet in de volle breedte van social media ‘gemeten’? Ingeperkt tot ‘de traditionele media’? Of heb ik het mis? Media is opener, ruimer, ruimdenkender dan dat.

Tijd & ruimte zijn de basiscoördinaten van het taalgebruik toch: is elke taalgebruiker geen kind van zijn tijd @ locaties – sprekend naar de taal die hij van zijn ouders, zijn thuis met de paplepel ‘aangereikt’ krijgt, meer of minder ‘bijgeschaafd’ of ‘bijgewerkt’ door de omgevingen straat, school, media – je kent het wel, telkens weer n verhaal van nature & nurture. En wat met de standaard van de (moeder)taal? Die ligt ergens moeilijk te grijpen in het midden, op de open gulden middenweg van verstaanbaarheid. Toch?

hoevlaams14Hoe Vlaams is uw Nederlands? Vandaag stelt Hautekiet de vraag aan Jan en alleman. De antwoorden moeten wel op intuïtieve & impulsieve wijze komen. Nadenken is dus ten strengste verboden. Recht voor de raap. Aiai, al heel vroeg hoorde ik een Vlaamse taalprofessional kwetteren:

Het eeuwige polariseren is weer begonnen in Vlaanderen: alsof wat Vlaams Nederlands is vals is. Jongens, toch, kan het wat minder. Taal is ook een mindset: hoor de roeptoeteraars pro een arm der taalwet. Hoor ‘de anderen’. ‘Oude’ taal vs. ‘nieuwe’ taal. Taal kruipt waar ze niet gaan kan! Een goede verstaander heeft die niet slechts een half woord nodig: leve het Vlaamse Nederlands & het Hollandse Nederlands! Val hier in herhaling & ik weet t. Tant pis. En goh wat heb k toch vl enkelvoudige aanhalingstekens gebruikt.

n Update: joeha, niet te missen, de storifyering van #taaltest @st_delarue!

Update 4 november 2014. Daar is-t-ie dan! MUST READ – en direct uit Nederland:  taalkundige prof. dr. Marc van Oostendorp draait keert draait de rollen om: Ben ik eigenlijk wel Vlaams genoeg?

Update 5 november 2014. Daar is ze dan, @webredmiet met een gecommentarieerd verslag van het standaardtaaldebat op de Boekenbeurs. Alles van de bovenste plank!

Dit bericht werd geplaatst in Uncategorized en getagged met , , , , , , , , . Maak dit favoriet permalink.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s