de aftreerede van de paus (11 februari 2013, Engelse versie, full text) -“both strength of mind and body are necessary” (speech Benedictus XVI)

paus13

“Dear Brothers,

I have convoked you to this Consistory, not only for the three canonizations, but also to communicate to you a decision of great importance for the life of the Church. After having repeatedly examined my conscience before God, I have come to the certainty that my strengths, due to an advanced age, are no longer suited to an adequate exercise of the Petrine ministry. I am well aware that this ministry, due to its essential spiritual nature, must be carried out not only with words and deeds, but no less with prayer and suffering. However, in today’s world, subject to so many rapid changes and shaken by questions of deep relevance for the life of faith, in order to govern the bark of Saint Peter and proclaim the Gospel, both strength of mind and body are necessary, strength which in the last few months, has deteriorated in me to the extent that I have had to recognize my incapacity to adequately fulfill the ministry entrusted to me. For this reason, and well aware of the seriousness of this act, with full freedom I declare that I renounce the ministry of Bishop of Rome, Successor of Saint Peter, entrusted to me by the Cardinals on 19 April 2005, in such a way, that as from 28 February 2013, at 20:00 hours, the See of Rome, the See of Saint Peter, will be vacant and a Conclave to elect the new Supreme Pontiff will have to be convoked by those whose competence it is.

“Dear Brothers, I thank you most sincerely for all the love and work with which you have supported me in my ministry and I ask pardon for all my defects. And now, let us entrust the Holy Church to the care of Our Supreme Pastor, Our Lord Jesus Christ, and implore his holy Mother Mary, so that she may assist the Cardinal Fathers with her maternal solicitude, in electing a new Supreme Pontiff. With regard to myself, I wish to also devotedly serve the Holy Church of God in the future through a life dedicated to prayer.”

Paus Benedictus XVI, resignation announcement text zoals op Reuters, 11 februari 2013.

Paus Benedictus XVI sprak de kardinalen van zijn consistorie toe in het Latijn: hij wil om gezondheidsredenen aftreden op 28 februari 2013. Het Vaticaan kondigde een persconferentie aan.

Dit bericht werd geplaatst in Uncategorized en getagged met , , , , , . Maak dit favoriet permalink.

3 reacties op de aftreerede van de paus (11 februari 2013, Engelse versie, full text) -“both strength of mind and body are necessary” (speech Benedictus XVI)

  1. Blauwkruikje zegt:

    De Heilige Stoel ook Sedes Sapientiae. Mooi!

    • janien zegt:

      Mooi gezegd, Blauwkruikje! Wat een betekenissen komen open in die ene regel!

      O.a. deze: de Sedes Sapientiae, Onze-Lieve-Vrouw Zetel der Wijsheid, dat is toch de patrones van de KU Leuven, niet. Wat is de Heilige Stoel ook zonder vrouwen! Komen er andere tijden?

  2. Pingback: “etiam vigor quidam corporis et animae necessarius est” – Ex Aedibus Vaticanis, die 10 mensis februarii MMXIII – BENEDICTUS PP XVI of het Latijnse origineel | The Sausage Machine

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s