voortstomend gedicht met trein

As recited in the film, the poem’s rhythm imitates the train’s wheels as they clatter over track sections, beginning slowly but picking up speed so that by the time of the penultimate verse the narrator is at a breathless pace. As the train slows toward its destination the final verse is more sedate. (Wikipedia)

Arnoud van Adrichem zette me met de Fyra (!) op het juiste spoor naar This is the night mail, het rappende gedicht van W. H. Auden, in opdracht voor een documentaire over de posttrein (1935/36) geschreven. Een trein om trots op te zijn. Auden hield ook echt van treinen, moderne machinerieën van zijn tijd.

Een passage uit Audens Night Mail: – de trein is vertrokken, komt langzaam op stoom:

Pulling up Beattock, a steady climb:
 The gradient's against her, but she's on time.
 Past cotton-grass and moorland boulder
 Shovelling white steam over her shoulder,
 Snorting noisily as she passes
 Silent miles of wind-bent grasses.

 Birds turn their heads as she approaches,
 Stare from the bushes at her blank-faced coaches.
 Sheep-dogs cannot turn her course;
 They slumber on with paws across.
 In the farm she passes no one wakes,
 But a jug in the bedroom gently shakes.

 Dawn freshens, the climb is done.
 Down towards Glasgow she descends
 Towards the steam tugs yelping down the glade of cranes,
 Towards the fields of apparatus, the furnaces
 Set on the dark plain like gigantic chessmen.
 All Scotland waits for her:
 In the dark glens, beside the pale-green sea lochs

… … van dan af gaat het echt snel sneller … …

W. H Auden: een passage uit Night Mail geknipt en geplakt.

Eens zo mooi werkt het gedicht zoals het filmisch magistraal verwerkt werd toch.

Poëzie van Auden en muziek van zijn ‘huiscomponist’ Benjamin Britten in filmreclame voor de trein anno 1936. Via YouTube. Of wat treinen en film en sociale media voor de poëzie kunnen doen!

Een update – 17 februari 2013. Ik draag deze blogpost-met-treingedicht op aan de bloggende schrijver Ted van Lieshout.😉

Update 17 mei 2013 – Bart FM Droog signaleert Nederlandse treingedichten (1900-1940) op Neder-L: Melis Stoke. Liedjes van de rails, 1939. Het boek is gratis te downloaden.

Update 24 juni 2013 … spraakmakende treinen. Hogesnelheidstreinen blijven politiek en dus media beroeren: na de flut-Fyra of Alditrein de spooktrein. Vorige week hoorde ik hem bijna leeg uit Oostende naar Parijs vertrekken op Radio 1 be, en gisteravond zat de NOS op die Vlaamse spook-Thalys die Nederland best zou kunnen gebruiken …

Dit bericht werd geplaatst in Uncategorized en getagged met , , , , , , . Maak dit favoriet permalink.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s